Spausdinti Siųsti nuorodą

Teisės aktai

2013.06.15

2012 m. gruodžio 5 d. priimtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 1452 dėl LR Vyriausybės 2003 m. lapkričio 12 d. nutarimo Nr. 1407 „Dėl juridinių asmenų registro įsteigimo ir juridinių asmenų registro nuostatų patvirtinimo“ pakeitimo. 2013 m. gegužės 1 dieną įsigaliojęs Nutarimas Nr. 1452 nustato, kad juridinio asmens pavadinimas turi atitikti lietuvių bendrinės kalbos normas. 

Minėtame nutarime nuo šiol nustatyta, kad Juridinių asmenų registro tvarkytojas (VšĮ „Registrų centras“), gavęs dokumentus, kuriais prašoma laikinai įtraukti į Registrą juridinio asmens pavadinimą, turi kreiptis į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją dėl konsultacijos dėl juridinio asmens pavadinimo atitikties lietuvių bendrinės kalbos normoms. Jei Valstybinė lietuvių kalbos komisija per 6 darbo valandas praneša, kad juridinio asmens pavadinimas neatitinka lietuvių bendrinės kalbos normų, Registro tvarkytojas negali laikinai įtraukti tokio pavadinimo į Registrą. Toks Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pranešimas  taip pat neleidžia tokiu pavadinimu įregistruoti juridinį asmenį ar pakeistus steigimo dokumentus dėl juridinio asmens pavadinimo pakeitimo, kai pavadinimas anksčiau nebuvo laikinai įtrauktas į registrą. 
 
Tiek senoje, tiek naujoje Nutarimo Nr. 1407 „Dėl juridinių asmenų registro įsteigimo ir juridinių asmenų registro nuostatų patvirtinimo“ redakcijoje nustatyta, kad juridinio asmens, filialo ar atstovybės pavadinimas turi atitikti Lietuvos Respublikos Civilinio kodekso 2.39 ir 2.40 straipsniuose ir kituose teisės aktuose numatytus reikalavimus. LR CK 2.40 straipsnyje numatyta, kad juridinio asmens pavadinimas turi būti sudarytas laikantis lietuvių bendrinės kalbos normų. To paties straipsnio 3 dalis taip pat numatyto ir šios taisyklės išimtis: juridinio asmens pavadinimas gali būti sudarytas iš raidžių, kurios negali būti suprantamos kaip žodžiai, ir skaitmenų arba jų derinių tik tada, jeigu toks pavadinimas yra nusistovėjęs visuomenėje. Neatsižvelgiant į lietuvių bendrinės kalbos normų reikalavimus yra leidžiami pavadinimai, kurie yra panašūs ar tapatūs į užsienio juridinio asmens ar kitos organizacijos, su kuria juridinis asmuo yra susijęs, pavadinimą. Nuoroda į šią išimtį yra ir Nutarime Nr. 1407. Reikalavimą Lietuvoje veikiančias įmones registruoti tik lietuviškai pavadinimais numato ir Valstybinės kalbos įstatymas.
 
Nutarimas Nr. 1452 iš esmės įgyvendino jau seniau teisės aktuose numatytą, bet iki šiol praktikoje netaikytą nuostatą dėl juridinio asmens pavadinimo atitikimo lietuvių bendrinės kalbos normoms. Tačiau įsigaliojusi tvarka gali sudaryti daug nepatogumų steigiant Lietuvoje veikiančių juridinių asmenų dukterines įmones arba pasirenkant pavadinimą steigiamoms bendrovėms, kurios planuoja vykdyti veiklą užsienio valstybėse. 
 
Su aktualiа Nutarimo Nr. 1407 redakcija galite susipažinti čia
 

Atgal į naujienų sąrašą

Naujienos

Bylinėjimasis

2023-11-23

Ginčas dėl žalos atlyginimo dėl opciono sutarties pripažinimo negaliojančia

Nemokumas

2023-11-11

Kreditorių atstovavimas UAB „PAYRNET“ nemokumo byloje

Ginčų sprendimas

2023-06-21

Sėkmingas kliento atstovavimas Lietuvos Aukščiausiajame Teisme dėl Rusijos Federacijos teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo Lietuvoje

Tarptautinis pripažinimas

2023-04-12

Advokatų profesinė bendrija „Šulija Partners Law Firm Vilnius“ buvo įvardinta kaip viena iš pirmaujančiųjų advokatų kontorų Lietuvoje „Ginčų sprendimo“ praktikos srityje.

Daugiau naujienų...

ŠULIJA PARTNERS LAW FIRM VILNIUS, reg. nr. 302663221. Jogailos g. 11, VILNIUS, LT-01116, Lietuva. Faks.: +370 52051926. El. paštas: info@SulijaPartners.com

Kontaktai | Turinys | Pažink savo klientą | Privatumo politika | Pasiteiravimui | Nuorodos | Standartinės sąlygos | Advokatų reklama | Autorių teisės Į viršų